日媒嘆中國正“爆買全球頭腦”:研究環(huán)境富有魅力
寧德網(wǎng)
參考消息網(wǎng)消息
日媒感嘆中國正在“爆買全球頭腦”:研究環(huán)境富有魅力
參考消息網(wǎng)5月8日報道日本《讀賣新聞》5月3日刊登《中國正在“爆買”全球頭腦》一文,文章摘編如下:
天津大學(xué)的前身是北洋大學(xué),北洋大學(xué)是1895年成立的中國首個近代高等教育機構(gòu)。在天津大學(xué)藥學(xué)院,英語已成為“通用語言”。
“嗨,實驗怎么樣了?”
“正按計劃進行著。”
中國學(xué)生用英語自然地與身穿白大褂出現(xiàn)在實驗室的杰伊·西格爾院長進行交流。
為推動大學(xué)國際化和升級,2013年,天津大學(xué)聘用外籍專家美國人西格爾出任藥學(xué)院院長。
這一舉措立即取得了成效,填報志愿時選擇藥學(xué)院的學(xué)生不斷增加,學(xué)生人數(shù)已比四年前翻了一番,外籍教員占比超過40%,學(xué)院氛圍發(fā)生了變化。
中央財政將給予入選專家每人100萬元的一次性補助,并根據(jù)工作需要提供科研經(jīng)費補助。
中國國家外國專家局制定的“千人計劃”是中國2011年為聘用世界頂級人才而啟動的計劃。2017年,有報道稱,中國政府已聘用381名像西格爾這樣的外籍專家。“千人計劃”的特征是政府提供破格待遇,除發(fā)放補助外,還提供寬敞的實驗室和公寓。
未滿65歲者均可以申報該計劃,所以很多研究人員選擇退休后到中國工作。東京大學(xué)教授藤田豐久(64歲)也申報了“千人計劃”,被廣西大學(xué)聘用。藤田教授是研究循環(huán)利用等資源處理問題的專家。他說:“如果在日本的私立大學(xué),每年的研究經(jīng)費可能是幾十萬日元。中國的研究環(huán)境是非常有魅力的。”
負責(zé)“千人計劃”篩選工作的有關(guān)人士透露,每年約有來自世界各地的數(shù)千人申報該計劃。西格爾表示:“中國的科學(xué)技術(shù)今后將繼續(xù)發(fā)展,為增進人們對國際化帶來的正面影響的理解,外國人從內(nèi)部發(fā)聲是非常重要的。”
“搜羅頭腦”不僅限于“千人計劃”,美國紐約大學(xué)和英國利物浦大學(xué)等海外大學(xué)近年也紛紛進入中國。新加坡國立大學(xué)2010年在江蘇省蘇州市開設(shè)“蘇州研究院”,該大學(xué)是亞洲一流大學(xué),在世界大學(xué)排行中也是數(shù)得上的。
在中國提供的資金支持下,新加坡國立大學(xué)的研究人員在蘇州研究院從事生物工程和電路等方面的研究。院長許國勤表示,巨大的市場近在咫尺,對于我們而言是個很大的魅力。
受單一人事制度束縛的日本也設(shè)立了對一流的外國專家提供高額報酬的制度,指定理化學(xué)研究所等三個機構(gòu)為適用對象。2016年10月制度啟動以來,入選者僅為數(shù)人。指定機構(gòu)的有關(guān)人士表示:“不僅在薪酬方面,有關(guān)機構(gòu)在語言和生活環(huán)境等方面也要提供支持。為在世界范圍內(nèi)的搶人大戰(zhàn)中獲得勝利,必須拿出更多的智慧。”
一位在日本研究機構(gòu)工作10年多以后于2015年轉(zhuǎn)移到上海某所大學(xué)的澳大利亞研究者表示:“外國研究人員在日本很難晉級,職業(yè)前景很渺茫。日本是個‘想待卻待不下去的國家’。”
責(zé)任編輯:陳美琪
(原標(biāo)題:日媒嘆中國正“爆買全球頭腦”:研究環(huán)境富有魅力)