展示大愛無疆 歌劇《拉貝日記》再現(xiàn)人道主義情懷
揭示殘酷戰(zhàn)爭下的溫暖情感 展示大愛無疆
歌劇《拉貝日記》再現(xiàn)人道主義情懷
歌劇《拉貝日記》劇照。圖片來源:北京青年報(bào)
本報(bào)訊(記者 倫兵)發(fā)生在1937年的南京大屠殺是日本侵略者慘無人道的暴行,而德國友人約翰·拉貝不僅親歷大屠殺的慘狀,更與其他外國友人一起,以人道主義的名義建立安全區(qū),以盡自己所能保護(hù)南京市民的生命,并記錄下這一暴行的始末,成為后來“東京審判”的證據(jù)。
12月13日是南京大屠殺慘案發(fā)生80周年,從國家公祭日這一天開始,連續(xù)三天,由唐建平作曲、周可編劇、伊萊嘉·莫辛斯基導(dǎo)演的原創(chuàng)歌劇《拉貝日記》在南京江蘇大劇院首演。
歌劇《拉貝日記》沒有在舞臺上著重刻畫日本侵略者的血腥暴行,而是從當(dāng)年敵機(jī)轟炸南京開始講起,講述德國友人拉貝和一批外國友人幫助中國人民躲避轟炸抵抗戰(zhàn)爭,救助大屠殺的幸存者,進(jìn)而將自己在南京大屠殺期間的所見所聞記錄下來并成為日后審判侵略者的證據(jù)。因此,該劇的英文名也叫“170天在南京”。
作曲家唐建平介紹:“《拉貝日記》沒有在舞臺上展現(xiàn)血腥屠殺,而是通過一批國際友人的人道主義救助,展現(xiàn)大愛無疆。因此在音樂上,為拉貝創(chuàng)作了有巴赫風(fēng)格的音樂,而魏特琳因?yàn)槭窃谀暇┑拿绹?,在她的音樂里有美國國歌和中國民歌《茉莉花》的幾個(gè)音符鏈接變化形成的音樂風(fēng)格。這是描寫在中國生活的一批外國友人,對演員也是一個(gè)考驗(yàn),特別是拉貝的兩段詠嘆調(diào),高音演唱比較難。”
北京青年報(bào)記者在現(xiàn)場發(fā)現(xiàn),在《拉貝日記》演出中,珍妮·魏特琳把婦女兒童保護(hù)在自己的教會學(xué)校,日本侵略者搶走婦女做慰安婦,魏特琳身心受到極度傷害,這時(shí)的詠嘆調(diào)集中表現(xiàn)了面對殘暴魏特琳獨(dú)特的內(nèi)心世界。而當(dāng)拉貝要離開南京向市民告別時(shí),詠嘆調(diào)的唱詞就是拉貝的演講。音樂深情緩慢,一句句“感謝”,情感一步步升華,直到感謝南京人民使他看到正義的力量,現(xiàn)場觀眾禁不住熱淚盈眶,報(bào)以熱烈的掌聲。那種跨越國界的愛溫暖著劫后余生的市民,也溫暖著觀眾。
據(jù)悉,原創(chuàng)歌劇《拉貝日記》將于明年元月10日作為第三屆中國歌劇節(jié)閉幕演出,再次登上江蘇大劇院的舞臺。
責(zé)任編輯:葉著